Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Economy
Bank Economy
Bank
Electricity
Education
Electronics. Industry
Translate German Arabic معدل الإقراض
German
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
إِقْراضٌ [ج. اقراضات] ، {اقتصاد}more ...
- more ...
-
إفراط في الإقراض {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
سياسة الإقراض {اقتصاد}more ...
-
صافي الإقراض {اقتصاد}more ...
-
تعهد إقراض {بنوك،اقتصاد}more ...
-
مؤسسات اقراض {اقتصاد}more ...
- more ...
-
هامش الإقراض {اقتصاد}more ...
-
إقراض نظير لنظير {بنوك}more ...
-
KfW {Kreditanstalt für Wiederaufbau}, abbr., {econ.}مؤسسة الإقراض لإعادة الإعمار {اقتصاد}more ...
-
فائدة الإقراض بين البنوك {بنوك}more ...
-
سعر الفائدة الرئيسية على الإقراض {اقتصاد}more ...
- more ...
-
مُعدَّل [ج. معدلات]more ...
-
معدل العد {كهرباء}more ...
- more ...
-
durchschnittliche Note {educ.}المعدَّل {تعليم}more ...
-
durchschnittlich (adj.) , [durchschnittlicher ; am durchschnittlichsten ]more ...
-
مُعَدَّل {اقتصاد}more ...
-
gleichgerichtet (adj.) , {elect.}مُعدَّل {كهرباء}more ...
- more ...
-
مُعدِّل {اليكترونيات،صناعة}more ...
- more ...
-
مُعَدَّل [ج. معدلات]more ...
Examples
-
Da das Vertrauen in die Wirtschaft schwand, waren die Banken während der Krise gezwungen, Vermögenswerte zu verkaufen unddie Kreditvergabe zu kürzen, um die aufgrund der Abkommengeforderten Kapitalanforderungen zu erfüllen.فعلى مدى سنوات الأزمة، ومع تبخر الثقة في عالم الأعمالالتجارية، اضطرت البنوك إلى بيع الأصول وخفض معدلات الإقراض من أجلتلبية متطلبات رأس المال التي نصت عليها الاتفاقات.
-
Heute allerdings müssen spanische Banken – vor allemdiejenigen, die sich am stärksten im Bereich des Hypothekarkreditgeschäfts engagierten – zur Sicherstellung der Finanzierung einen weit höheren Spread gegenüber Interbankensätzenbezahlen.ولكن اليوم بات لزاماً على البنوك الأسبانية ــ وخاصة تلكالأكثر انخراطاً في الإقراض المحلي في مجال الرهن العقاري ــ أن تدفعفارقاً أعلى كثيراً فوق معدلات الإقراض بين البنوك من أجل تأمينالتمويل الجديد.
-
Ein gutes Beispiel dafür war die jüngste Sitzung des Europäischen Rats, bei dem es um zwei der dringlichsten Probleme Europas ging: die nicht funktionierenden Arbeitsmärkte, die sich ander hohen Jungendarbeitslosigkeit zeigen, und die nichtfunktionierenden Kreditmärkte, mit einem erschwerten Zugang zu Finanzierungen und Kreditzinssätzen, die sich in den verschiedenen Teilen des Binnenmarktes erheblich unterscheiden können.ان افضل مثال على ذلك هو ما عمله المجلس الاوروبي مؤخرا حيثقام المجلس بالتعامل مع اثنتين من اكثر مشاكل اوروبا الحاحا وهي :تدهور احوال اسواق العمل حيث انعكس ذلك في الارقام القياسية للبطالةبين الشباب وتدهور احوال اسواق الائتمان حيث هناك صعوبة في الحصول علىالتمويل كما ان معدلات الاقراض تختلف بشكل كبير ضمن السوقالموحده.
-
Eine aktuelle Studie des IWF zeigt, dass bessere Regulierung tatsächlich zu einer Steigerung der Kreditvergabe der Banken führen würde, wenn auch relativ geringfügig.وتشير دراسة حديثة لصندوق النقد الدولي أن التنظيم الأفضل منشأنه حقاً أن يرفع معدلات إقراض البنوك، ولكن بمقدار ضئيلنسبيا.